Вопли через три... два... один...

БЛЯТЬ ПОЛЯКИ ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ВЫ ЖЕ МНЕ СЕРДЦЕ РАЗБИВАЕТЕ ОЖИДАНИЕМ КАК МОЖНО БЫТЬ ТАКИМИ ОХУЕННЫМИ БОООЖЕ МОЙ КАКОЙ ЖЕ БЛЕЙДРАННЕРОВСКИЙ ДУХ ОТ ЭТОГО ВСЕГО ЭТО Ж МОЙ ЛЮБИМЫЙ КИБЕРПАНК БОЛЬШЕ ДЯДЮШКИ ДИКА БОЛЬШЕ СПИННЕРОВ БОЛЬШЕ ДРОИДОВ БОЛЬШЕ КРОВИ БОЛЬШЕ ОХУЕННОЙ РЕЖИССУРЫ БОЛЬШЕ БОЛЬШЕ БОЛЬШЕ ОХУЕННОСТИ ГОСПОДИ НЕУЖЕЛИ Я ДОЖИЛА ДО ТОГО ЧТО ОКОНЧАТЕЛЬНО ВЗОРВЁТ МНЕ МОЗГ ПОЛЯКИ КАКОГО ЧЁРТА ВЫ ТАКИЕ КЛАССНЫЕ

Кхм. А теперь по-человечески и главное. Блейдраннер. Душой. Городом. Отрядом охотников.
Господи, пусть это Блейдераннером они вдохновлялись помимо настольного оригинала. Пусть там будет ЭТОТ ДУХ, которого нигде и никогда я больше не чувствовала.
Блейдраннер.
Аминь.

Кхм. Ладно. Я успокоилась и прочитала про бумажный оригинал.
Он основан на книгах Гибсона и иже с ним. Мне нравится Гибсон. Очень. Но очень по-своему, я не могу зачитываться им взахлёб. Помаленьку читаю рассказы, когда есть настроение, потому что картинки он всё-таки рисует в моём воображении охуенно яркие. Это круто, но, юноу, от этого быстро устаёшь. Плюс перлы перевода и свойственная фантастике последних лет 30 и киберпанку в частности манера "я буду говорить об этом так, будто вы в курсе, что случилось, а по ходу буду невзначай упомянать события и рассказывать местную историю". Это круто и имеет право на существование, конечно. Но я от этого сильно устаю. Я и так читаю медленно, а когда мне так неспешно и лениво создают в воображении декорации, я немного теряюсь. Плюс, опять, перевод. Гибсону и Нунну, например, повезло не сильно. Не смотрела оригинал, но по-русски их герои говорят невыносимо, отчего привязанности к ним не возникает.
Что же до Блейдраннера... Всё-таки есть в трейлере что-то от него.
Хотя, если подумать, Блейдраннер - это такая непреложная классика, что частички её есть во всём, что хотя бы косвенно, но относится к фантастике. Это лучший фильм, как бы я ни агрилась на него, какой мне довелось смотреть. Объективно. Он не любимый мой, нет, но по каким-то внутренним критериям он - лучший. Может, только пока.
А роман-оригинал так вообще. Яркий пример абсурдно-наивного творчества Дика, когда действия скачут как козы по горам, всякие здания посреди города с дроидами, о которых никто не подозревает, странные пророки и вечный вопрос "я - человек?". Дик. Любимый Дик.
Вот. Так вроде посодержательней.